by Jemina Napier Click here to see this blog in International Sign, British Sign Language or Irish Sign Language Sign Language in Action is a new book just published by Palgrave as part of the Research & Practice in Applied Linguistics series. The book is co-authored by Jemina Napier and Lorraine Leeson, who both have […]
Tag: Deaf culture
17th September 2015: A momentous day for the BSL Community
by Graham Turner On a most extraordinary afternoon last week (17th September 2015, a date to be remembered), it seemed that half of Heriot-Watt’s Department of Languages & Intercultural Studies re-located to the Scottish Parliament for a few hours. Why? It was the Stage 3 (final) reading in the chamber of the British Sign Language […]
Mental health interpreting – considering some of the challenges
By Yvonne Waddell Work in mental health settings is often unique from other settings the community interpreter works in. When we consider that language is the principal investigative and therapeutic tool in psychiatry, (Farooq & Fear 104: 2003) the interpreting process will have a direct impact on the way that therapeutic tool is applied. As […]
Hearing Loss or Deaf Gain? At the Cabaret of Dangerous Ideas
On Saturday 8th August, Jemina Napier and Noel O’Connell engaged in a heated debate on “Hearing Loss or Deaf Gain?” at the Cabaret of Dangerous Ideas. We’ve asked two members of LINCS, Heather Mole, a PhD student who is part of the BSL team, and Olwyn Alexander, Director of Academic English, to review the show. Heather […]
Passing as deaf or hearing: choosing cross-cultural identities
by Noel O’Connell On 15th June 2015, media reports raised questions about Rachel Dolezal’s background. A scholar of race and African-American culture and daughter of white parents, Dolezal had identified as Black. Stories of black people “passing” as white or white people as black have been a fascination for researchers and historians for many years. Racial […]
On Deafhood Space
by Steve Emery [English version] Last week, I went to Paddy Ladd’s lecture. He was talking about “Deafhood – A Pedagogy”, which was about theories of teaching Deaf children. It was really interesting, but there was one part of his lecture that really got me thinking, when he was talking about “Wounded Space”, which […]
Can Scotland play a leading role in redefining Heritage?
The Intercultural Research Centre in LINCS is leading the next event in the Thought Leadership Series, which will take place on Wednesday 27th May 2015 at 6.00pm at the Postgraduate Centre, Heriot-Watt University, with the title “Can Scotland play a leading role in redefining Heritage?” Before the referendum the SNP promised that in the event of a […]
Upcoming EdSign Lectures
Tuesday, 3rd March 2015, 6.30pm – 8.00pm [Title to be confirmed] Frankie McLean Paterson’s Land LG34, Moray House, School of Education, University of Edinburgh Tuesday, 14th April 2015, 6.30pm – 8.00pm Toward Normative Ethics in Community Interpreting: Moral Reasoning and Moral Discourse Robyn Dean Paterson’s Land LG34, Moray House, School of Education, University of Edinburgh […]
Sign Language Interpreting on Chinese television: Some progress and much to expect
by Xiao Zhao From November 15th, 2014, Qixia television station in Nanjing, Jiangsu province started to provide sign language interpreting in the weekly news programme Xiao Rui Shuo Xin Wen (Xiao Rui (name of the hearing news presenter) Presents the News). The programme received immediate applause from the deaf community all over the country and […]
Ethnology Crossroads
Reporting back from Ethnology Crossroads Conference by Prof. Máiread Nic Craith, Anna Koryczan and Cristina Clopot Ethnology Crossroads was a two-day conference organized by the European Ethnological Research Centre in collaboration with the Society of Antiquaries of Scotland, held on December 5-6th in Edinburgh. The aim was to assess the current state of ethnology in Scotland but […]