Welcome to the second newsletter of our Erasmus+ project Intercultural Training for Educators (InterTrainE). The 26-month project (2018-2020) is led by Heriot-Watt University and the Coordinator is Dr Katerina Strani from the Department of Languages and Intercultural Studies. InterTrainE includes 7 partners from 4 countries (UK, Finland, Italy and Greece) and aims to develop an […]
News
Reporting from SIEF 2019
by Alastair Mackie, LINCS/IRC PhD student A group of colleagues from the IRC participated in the biannual conference of SIEF, the International Society of Ethnology and Folklore, in Santiago de Compostela, in April 2019. The theme of the conference was “Track Changes: Reflecting on a Transforming World”. The conference had a very welcoming atmosphere, despite […]
LINCS welcomed once again the pupils from Larbert High’s School of Languages
By Fanny Chouc As part of this long-standing cooperation, S1 to S4 pupils visit campus several times a year and get a chance to consolidate their French and Spanish, but also to broaden their knowledge and understanding of languages and cultures. This scheme was initially set up as a collaborative project to work towards the […]
InterTrainE
Welcome to the first newsletter of our Erasmus+ project Intercultural Training for Educators (InterTrainE). The 27-month project (2018-2020) is led by Heriot-Watt University and the Coordinator is Dr Katerina Strani from the Department of Languages and Intercultural Studies. InterTrainE includes 7 partners from 4 countries (UK, Finland, Italy and Greece) and aims to develop an […]
The INCS in LINCS
LINCS is not only about languages; it stands for Languages and INterCultural Studies and our core purpose is to create multilingual, multicultural, global citizens. To achieve this, the “INCS” in LINCS specialises in (inter)cultural studies such as living cultural heritage, language policy and intercultural communication. Our Cultural Studies section manages the cultural studies courses and […]
Exploring family language policy in deaf-hearing mixed families
By Jemina Napier, Annelies Kusters & Maartje De Meulder Click here to see this blogpost in International Sign. We are a team of three mothers and academics (two deaf and one hearing) who sign in our every day lives, including at home. In this project we pool our different academic backgrounds and collective expertise in […]
Sign language researchers talk research!
By Jemina Napier Click here to see a version of this blogpost in British Sign Language (BSL). While I am on research sabbatical from Heriot-Watt University I am fortunate to be spending my time as a Visiting Research Fellow at the Institute for Advanced Studies in the Humanities (IASH) at the University of Edinburgh (see […]
Moving Languages project finished!
by Katerina Strani We are very pleased to announce that our EU-funded Moving Languages project has now come to an end! The 27-month project (2016-2018), led by Learnmera Oy in Finland with LINCS at Heriot-Watt as a partner, developed a free mobile application designed to help new migrants learn the host language(s) and familiarise themselves with culture-specific vocabulary […]
Translating and Interpreting in Modern Times: The Impact of Technology
by Lucas Pira On Wednesday 3rd October, to celebrate International Translation Day, the Heriot-Watt Centre for Translation and Interpreting Studies in Scotland (CTISS) hosted a symposium on a topic that will dominate the translation and interpreting conversation for years to come: technology. CTISS director, Jemina Napier, and Head of French Section, Fanny Chouc, organised an […]
Heriot-Watt trained interpreters at the 2018 Edinburgh Spanish Film Festival
By Ramón Inglada As Scotland-based Spanish film lovers are well aware, early October marks the arrival of the Edinburgh Spanish Film Festival. The Edinburgh leg of the 2018 edition of the festival took place in the Scottish capital between October 4-13, before moving on to Glasgow until October 20, and including a showing in Stirling […]