We have just a few places left at our New Speakers in Minority Languages conference, which will feature guest speakers such as Alexandra Jaffe, from California State University, and Alan Davies from the University of Edinburgh. If you want to come, contact Dr Bernie O’ Rourke.
News
New Speakers of Minority Languages: Conference Reminder
You might think that, after the Multilingual Debate on the 23rd March, the staff of LINCS could be doing with a rest. On the contrary, yet again, the department is pleased to announce a leading event on an incredibly topical subject. As we announced back in February, LINCS is holding a conference on New Speakers […]
Showing what you can do with languages
Yesterday, we published an interview with some of the students who will be interpreting on Thursday at Heriot-watt’s anual Multilingual Debate. Today, we are very pleased to present a video interview with Fanny Chouc, a Teaching Fellow who is closely involved with the organisation of the debate.
Interpreting for the first time
Some professional interpreters might have difficulty remembering their first conference. Well, last week, we interviewed some students who will be interpreting for the first time at Heriot-Watt’s annual Multilingual Debate, in front of 500 school children. We also asked them how else their degrees might prove to be useful to them.
Technical Problems
Due to some interesting technical problems, today’s post is running a bit late. It will be published as soon as it becomes available.
Coming Soon on LifeinLINCS
Here at LINCS, we are really excited to announce that, over the next two weeks, we will be giving you and exclusive, behind the scenes view of one of our most innovative events: our annual Multilingual Debate. More news coming soon. Watch this space.
"There's lots to learn": Interview with Valerie Henitiuk
LifeinLINCS is very pleased to announce the first ever video interview on the blog. This is an interview with translation scholar, Valerie Henitiuk, just after her guest lecture at Heriot-Watt in November. Transcription is found below. Please feel free to comment on the content of this video. Do you want to understand more about how […]
Back to the future
2011 was a big year for British Sign Language at Heriot-Watt University. 2012 already looks set to be even more significant. What do you think our priorities should be? Here’s a whirlwind review of last year to remind you of what we’ll be building upon. January: Students from the international EUMASLI programme , designed […]
"Practice in a real setting": Heriot-Watt students improve their skills in the Scottish Parliament
For three Thursdays in a row, Heriot-Watt MSc students from the Translation and Conference Interpreting course have had a unique chance to hone their skills in a professional booth at the Scottish Parliament. With the help and support of Roberta Bianchini, Office Manager to Colin Keir MSP and a graduate from the M.A. in Translation […]
To See Ourselves as Others See Us
On Burns day (25th January) Heriot-Watt had a visit from Dr Julie Boéri of the Universitat Pompeu Fabra in Barcelona for her lecture on the Sociology of Translation and Interpreting. Dr Boéri took us on a journey from the Nuremberg War Trials to World Social Fora to explore just how interpreters see themselves and their […]