News

Your Training, Your Way?

In a recent post, we started thinking about the usefulness of translation and interpreting degrees. It was very encouraging to see the response from LifeinLINCS readers. Now, it’s time for your views to take centre stage. A few people here at LINCS would like to run online courses, centred on what you want to learn. […]


Read the article

Translator Sayings

(in honour of International Translation Day) Here at Heriot-Watt, we love doing cutting edge research but we can also have a bit of fun. On Wednesday, normal service will be resumed with a post on why some of our PhD students chose to do research. But for now, in honour of International Translation Day, here […]


Read the article

Why Bother Doing Research?

As you will find out throughout this year, a lot of the PhD students here in LINCS are actually practicing interpreters or translators. So most of us are researching the very work we do on a regular basis. This leads to a first question: why would practicing interpreters and translators give up or at least […]


Read the article

Why bother with a translation degree?

They cost lots of money, don’t really help and waste your time. That’s the common opinion of the majority of translation degrees. In a profession where there are as many routes in as there are professionals and where a good work history trumps a list of degrees, why on earth would anyone even think of […]


Read the article

Back to School Part 3

What I Wish I had Done During my Degree About 7 years ago (yes, I am THAT old) I was a total newbie. Two short months after getting married, I found myself two floors down from where I am writing this. I was stood in the entrance hall of the Henry Prais building waiting for […]


Read the article

Public Service Interpreting: How hard can it be?

In the following guest post, Pierre Fuentes, Convenor of ITI Scotland and Heriot-Watt graduate, lets us know about an exciting event taking place here at Heriot-Watt. The Scottish Network of the Institute of Translation and Interpreting will hold its autumn workshop at Heriot-Watt University on Saturday morning, 29 September 2012. ITI Scottish Network is the […]


Read the article

Back to school – making the most of your university training pt 2

Views from the other side of the desk – 2/2 Having reiterated the obvious, let’s get down to the not-so-obvious. What about self-study? Very simple: do it. But do it cleverly. In other words, set yourself goals and specific tasks, and review your own work afterwards. For instance, if you want to work on economic […]


Read the article

Back to school – making the most of your university training pt .1

Views from the other side of the desk 1/2 September is upon us, which can only mean one thing: students are back! Fresh minds, motivated young people, talents waiting to be honed … that’s what we lecturers hope for each year, and that’s hopefully how you students feel at the beginning of your M.A. or […]


Read the article

The Great Language Career Test

Do you wonder if you have what it takes to be a translator or interpreter? This test won’t tell you that. What this test might tell you is whether you have the personality of a (stereo)typical translator, public service interpreter, conference interpreter or PhD researcher. Simply write down the letter that corresponds to your answer […]


Read the article

Thank You!

On behalf of the LifeinLINCS team, I would like to send a huge thank you to everyone who has posted, reposted and commented on LifeinLINCS posts recently. I would especially like to thank all those who have contributed to the incredible success of the blog in the past two days. Until Monday, our most successful […]


Read the article