Author: Jonathan Downie I was in London on Saturday for a meeting and I got chatting to some fellow interpreters about the ways that research is challenging how we think about and practise interpreting. Here in LINCS, for example, Robyn Dean is arguing for us to fundamentally shift how we think about ethics, Penny Karanasiou […]
News
Introducing our new PhD students
Our vibrant PhD cohort is growing! Yanmei Wu has joined LINCS as a PhD student in Heritage and Performance. Her study will look into Chinese Kunqu Opera as intangible heritage, as well as its recent revival in 21st century China. Her supervisors are Dr Chris Tinker and Dr Kerstin Pfeiffer. Yanmei studied ethnomusicology at SOAS, […]
BSL team growing in LINCS
By Jemina Napier and Graham H. Turner In October 2013, Jemina made a post that gave an overview of ‘Who’s who?’ in the BSL team in the Department of Languages and Intercultural Studies (LINCS) at Heriot-Watt University. The blog introduced various members of staff and also PhD students whose topics focus on sign language related […]
Why we all need double vision
by Jonathan Downie Why would an interpreter who was beginning to get valuable clients spend his non-working time reading research papers? Why would a translator who was learning to network start applying for conferences on Translation Studies rather than for a nice CAT tool presentation? Those are good questions. In fact, they are questions I […]
Back to School ?
by Katerina Strani The new Academic Year has started and LINCS is full of students again. It’s good to see enthusiastic freshers, new MSc and PhD students as well as old familiar faces. But even though undergraduate students get a break from uni during the summer, staff and postgraduate students are busier than ever. So what […]
Understanding understanding *
“I want people to understand each other” – That was the best I could come up with when asked to sum up my research in fewer than 10 words during last year’s Heriot-Watt Crucible. But it did prompt people to ask me questions such as how are you planning to achieve this, why do you […]
Insign project update
Back in March 2014 I reported on a new research project that we are involved in at The Centre for Translation & Interpreting Studies Scotland at Heriot-Watt University called the Insign project. This pilot project has been funded by the European Commission DG Justice to develop a platform to provide access to European institutions to deaf and hard […]
Deaf juror research update
After a brief summer hiatus, LifeinLincs is back with plans afoot to rejuvenate the regularity of the blog posts…. In the meantime, I wanted to post an update about the deaf juror research that I am involved in with colleagues in Australia. I posted a previous blog about this topic in February this year, and […]
LifeinLINCS up for Three International Awards
Authors: Bernadette O’Rourke, Jemina Napier, Graham Turner, Jonathan Downie It is great to see that, despite a recent hiatus, readers of LifeinLINCS really appreciate the blog. In fact, it seems like you appreciate the blog so much, you think it should receive awards. Thank you so much for nominating LifeinLINCS for three Proz.com Community Choice […]
Is it still "B"SL if Scotland votes 'Yes'?
Author: Graham H. Turner Fewer than 100 days remain until Scotland makes a weighty decision – to remain ‘United’ with the rest of the Kingdom’, or to strike out as an independent nation http://www.scotreferendum.com/. In the background of the democratic process lurk many questions about language. Scots, Americans, Australians and others routinely experience the dissonance […]