by Jonathan Downie Why would an interpreter who was beginning to get valuable clients spend his non-working time reading research papers? Why would a translator who was learning to network start applying for conferences on Translation Studies rather than for a nice CAT tool presentation? Those are good questions. In fact, they are questions I […]
News
Back to School ?
by Katerina Strani The new Academic Year has started and LINCS is full of students again. It’s good to see enthusiastic freshers, new MSc and PhD students as well as old familiar faces. But even though undergraduate students get a break from uni during the summer, staff and postgraduate students are busier than ever. So what […]
Understanding understanding *
“I want people to understand each other” – That was the best I could come up with when asked to sum up my research in fewer than 10 words during last year’s Heriot-Watt Crucible. But it did prompt people to ask me questions such as how are you planning to achieve this, why do you […]
Insign project update
Back in March 2014 I reported on a new research project that we are involved in at The Centre for Translation & Interpreting Studies Scotland at Heriot-Watt University called the Insign project. This pilot project has been funded by the European Commission DG Justice to develop a platform to provide access to European institutions to deaf and hard […]
Deaf juror research update
After a brief summer hiatus, LifeinLincs is back with plans afoot to rejuvenate the regularity of the blog posts…. In the meantime, I wanted to post an update about the deaf juror research that I am involved in with colleagues in Australia. I posted a previous blog about this topic in February this year, and […]
LifeinLINCS up for Three International Awards
Authors: Bernadette O’Rourke, Jemina Napier, Graham Turner, Jonathan Downie It is great to see that, despite a recent hiatus, readers of LifeinLINCS really appreciate the blog. In fact, it seems like you appreciate the blog so much, you think it should receive awards. Thank you so much for nominating LifeinLINCS for three Proz.com Community Choice […]
Is it still "B"SL if Scotland votes 'Yes'?
Author: Graham H. Turner Fewer than 100 days remain until Scotland makes a weighty decision – to remain ‘United’ with the rest of the Kingdom’, or to strike out as an independent nation http://www.scotreferendum.com/. In the background of the democratic process lurk many questions about language. Scots, Americans, Australians and others routinely experience the dissonance […]
NEW SPEAKERS IN A MULTILINGUAL EUROPE: OPPORTUNITIES AND CHALLENGES
CALL FOR PAPERS 2nd International Symposium NEW SPEAKERS IN A MULTILINGUAL EUROPE: OPPORTUNITIES AND CHALLENGES ISCH EU COST Action IS1306 Bernadette O’Rourke, Network Chair, Heriot-Watt University, Edinburgh Joan Pujolar, Network Vice-Chair, Universitat Oberta de Catalunya 20‒22 November 2014 Barcelona Global social changes are transforming the linguistic ecologies of contemporary societies. They change […]
Research on, for and with translators
Author: Graham H. Turner There are many topics one may be well advised to avoid in polite company – and here we are in polite company, so don’t ask me to name them. You know. But in this age of social media free-for-all, if people are discussing their lives in the blogosphere, is that material […]
Inventions for Freelancers part 2
Author: Jonathan Downie Part 2: Interpreters Last week, we offered a list of 4 inventions that every translator needs. This week, it is the time of interpreters to benefit from the march of technology. True, some of these would be more useful to the friends and families of interpreters than the interpreters themselves but nevertheless, […]