With RADAR workshops, Critical Link 8, EIRSS, performing at the Fringe and the Applied Languages and Interpreting Summer School, our summer this year was busy but fun. The “holidays” have traditionally been a creative time in terms of research and impact. Now Welcome week is here and the campus is buzzing with newly […]
Category: Interpreting
The Translating the Deaf Self project: Where are we now?
By Zoë McWhinney and Jemina Napier On behalf of the whole Translating the Deaf Self project team Click here to see a BSL version of the blog presented by Zoë. As you may have seen in the earlier blogpost in March 2016, members of the Centre for Translation & Interpreting Studies Scotland at Heriot-Watt University (Jemina Napier and Robert Skinner) […]
LINCS 2nd in Scotland and in top 10 UK for student satisfaction!
When deciding on which university to go to, it is important to see what students who are studying your chosen courses think. There are various unofficial online forums and other sources where people discuss their experience in a particular university or course, but nothing is as reliable as the annual National Student Satisfaction survey (NSS). The […]
When dealing with the police, deaf people are at a major disadvantage
by Jemina Napier This article was originally published in The Conversation by Jemina Napier, Professor and Chair of Intercultural Communication, Heriot-Watt University. Jemina Napier has received co-funding for JUSTISIGNS through the European Commission’s Leonardo Da Vinci Lifelong Learning programme, and from the UK arts and humanities research council. When dealing with the police, deaf people are […]
Heriot-Watt and University of North Florida Cultural and Linguistic Exchange
by Stacey Webb For a BSL version of this post, please click here I have been working in collaboration with Dr. Suzanne Ehrlich from the University of North Florida (UNF) on a linguistic and cultural exchange opportunity between some of our respective interpreting students. The project was designed to provide an expansive experience in our […]
LINCS BSL team rock at Critical Link 8
by Stacey Webb Over the past year, Christine Wilson and the rest of the organising committee have been planning Critical Link 8 (CL8), which was hosted at Heriot-Watt University 29-June – 1 July, with pre-conference activities on 27-28 June. Therefore, the Monday after the SML graduation, Heriot-Watt staff and student volunteers were busy ensuring the success of […]
1st cohort of graduates of Undergraduate BSL programme!
by Stacey Webb June has been an exciting month for the BSL section within LINCS: graduations, conferences and student visitors that have kept us very busy! Assistant Professor in BSL Stacey Webb will be reporting on these in the next few weeks. First up – graduations! For the BSL version of this post, please click here […]
Why Interpreting Studies needs Silo Breakers
by Jonathan Downie Academics are as much followers of fashion as any lover of Dior or Calvin Klein. Sure, it might not be the latest fragrances or the newest haute couture but research tends to be concentrated around a few themes. In Interpreting Studies, the 70s and 80s were the age of cognitive research, mostly […]
Being a Successful Interpreter
by Jonathan Downie When it comes to opportunities to improve their skills, interpreters are spoilt for choice, right? We can work on simultaneous, consecutive, note-taking, er, hold on, that’s about it. Traditionally, and understandably, we tend to stop at skills training. Skills training is good but it is becoming increasingly obvious that we need much […]
Critical Link 8 keynote speakers and pre-conference events
This year’s Critical Link 8 Conference, which will be hosted in LINCS by CTISS, is going to be big. We are delighted to announce the Keynote Speakers: The Rt Hon Lord Carloway, Lord President and Lord Justice General, the most senior judge in Scotland and Head of the Scottish Judiciary Professor Laura Gavioli, Professor of English Language and Translation […]