Do you wonder if you have what it takes to be a translator or interpreter? This test won’t tell you that. What this test might tell you is whether you have the personality of a (stereo)typical translator, public service interpreter, conference interpreter or PhD researcher. Simply write down the letter that corresponds to your answer […]
Month: August 2012
Thank You!
On behalf of the LifeinLINCS team, I would like to send a huge thank you to everyone who has posted, reposted and commented on LifeinLINCS posts recently. I would especially like to thank all those who have contributed to the incredible success of the blog in the past two days. Until Monday, our most successful […]
7 Ways to Annoy Interpreters
It is almost too easy to find guides on how to work effectively with interpreters. You can choose from videos, articles and even blog posts. What you don’t often get, however, is a guide on how to annoy interpreters and make sure that no one understands each other. You can rely on LifeinLINCS to fill […]
Working as an Interpreter for an Agency
In this video Hilary Knecht lets you in on what it takes to get to work as an interpreter for an agency.
Improving as an Interpreter: Research
This is the second post in our attempt to pull together ways that we can improve as translators and interpreters. This time, it would be good to concentrate on one specific area that interpreters have to deal with for each job: research. If anything, modern interpreters suffer from having too much information at their fingertips. […]