Becoming a translator or interpreter isn’t all you can do with a degree from LINCS. In this video, Heriot-Watt graduate, Eva, tells you about her career as a Translation Project Manager.
Month: June 2012
Freshen up your interpreting this summer
Are you an interpreting student who wants to add an edge to your skills? Are you looking for an introduction to the kinds of interpreting used in today’s market? Do you want to improve your English? If you answered yes to any of these questions, Heriot-Watt has the right course for you. This summer Heriot-Watt […]
Leading Researcher Joins Heriot-Watt
The latest exciting development in Languages and Intercultural Studies at Heriot-Watt University is the excellent news that, as of September 2012, Máiréad Nic Craith will join the Department of Languages and Intercultural Studies as Professor of European Culture and Heritage. An anthropologist, Máiréad currently holds a Chair at the School of Sociology and Social Sciences […]
Word Up!
After years of dithering and de-prioritisation, it seems parliamentary action to address the decline in British citizens’ language learning is finally approaching. The Holyrood and Westminster governments are announcing plans for change, trying to put the brakes on a decade of implosion which has seen the numbers of young people taking foreign language qualifications at […]
How could research help you?
If you could ask translation and interpreting researchers to look into one thing, what would it be? Here is a simple poll to get you started. Please do leave extended answers in the comments. Please note, the question below should read: If you could ask translation and interpreting researchers to look into one thing, what […]