Mental health interpreting – considering some of the challenges

By Yvonne Waddell Work in mental health settings is often unique from other settings the community interpreter works in. When we consider that language is the principal investigative and therapeutic tool in psychiatry, (Farooq & Fear 104: 2003) the interpreting process will have a direct impact on the way that therapeutic tool is applied. As […]


Read the article

As If We Weren't There

by Jonathan Downie Neutrality has often been touted as one of the cornerstones of interpreting ethics. The general view seemed to be that interpreters should be so good that the multilingual event would run as if everyone spoke the same language. In other words, it should be as if we weren’t even there. Now, I have […]


Read the article